Agri-fab 45-0320 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de jardinagem Agri-fab 45-0320. Agri-Fab 45-0320 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 49040 (REV. 8/05)
42" LAWNSWEEPER
BARREDORA DE CESPED DE 106 cm
BALAYEUSE DE 106 cm
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
CAUTION:
Safe Operation
and Instructions
Carefully
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-0320
45-0320-062
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Seguridad
Montaje
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
Sécurité
Assemblage
Fonctionnement
Maintenance
Pièces de Rechange

the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 42" LAWNSWEEPER

PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 49040 (REV. 8/05)42" LAWNSWEEPERBARREDORA DE CESPED DE 106 cmBALAYEUSE DE 106 cmOWNERS MANUALMANUAL D

Página 2 - FRANÇAIS

10IMPORTANT: Do not over bend the support rods during the following step. Over bending will cause the steel rods to loose supporting tension.10. (Fig

Página 3 - NOT SHOWN FULL SIZE

11ATTACHING SWEEPER HITCH TO TRACTOR(Figures 23, 24, 25)1. Place the tractor and sweeper on a fl at level surface.2. Set the sweeper height adjustmen

Página 4 - SAFETY RULES

12HEX BOLT FLAT WASHERFLAT WASHERHEX LOCK NUTHUB CAPSPACERHEIGHT ADJUSTMENT SLOTHEX BOLTOIL BEARINGS HEREFLAT WASHERHOW TO USE YOUR SWEEPERBRUSH HEIGH

Página 5 - ASSEMBLY

13WHEEL GEAR AND PAWL SERVICEIMPORTANT:Do not remove both wheels at the same time to avoid mixing of parts. (The R.H. and L.H. ratchet gears are not i

Página 7

156. La estabilidad y frenado del vehículo de arrastre pueden afectarse con el enganche de esta barredora. No llene la barredora a su máxima c

Página 8 - ASSEMBLY OF HOPPER BAG

16HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ARMADO(1) Cuchilla o tijeras(2) Llaves de Boca Abierta o de Estrella de 1/2”ARMADOTodas las partes sueltas se mues

Página 9 - BAG FRAME STRAP

177.(Figura 17) Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de (Figura 17) Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de (Figura 17)la manga

Página 10 - COTTER PIN (R)

18PRECAUCION: ¡Nunca amarre la cuerda de la tolva a ninguna parte de su cuerpo ni de su ropa! ¡Nunca se cuelgue de la cuerda mientras remolca la barr

Página 11 - 8"-10"

19SERVICIO Y AJUSTES28SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA Y DEL TRINQUETEIMPORTANTE: No retire las dos ruedas al mismo tiempo, para evitar que

Página 12 - OPERATION

21. Sweeper Housing Assembly2. Bag Arm Tube (2)3. Hitch Tube, L.H.4. Hitch Bracket5. Hitch Bracket (Straight)6. Height Adjustment Strap7. Heigh

Página 14

216. Le freinage et la stabilité du véhicule peuvent être compromis avec l’outil de cette balayeuse. Ne remplissez pas la balayeuse à sa capa

Página 15 - NORMAS DE SEGURIDAD

22FRANÇAISOUTILS NÉCÉSSAIRES AU MONTAGE(1) Couteau ou paire de ciseaux(2) Clés polygonale ou à fourche de 1/2 po.MONTAGEToutes les pièces mobiles sont

Página 16 - ARMADO DE LA BARREDORA

23ASSEMBLAGE DU SAC DE RÉCUPÉRATION DES DÉBRIS1. (Figure 13) Faites tourner un des tubes arrière de trémie de (Figure 13) Faites tourner un des tubes

Página 17 - EN EL TRACTOR

24FRANÇAISATTENTION:N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre corps ou à vos vêtements ! Ne tenez jamais le cordage en tractant la balayeuse !

Página 18 - ALMACENAMIENTO

25ENTRETIEN ET RÉGLAGES28ENTRETIEN DES ENGRENAGES DES ROUES ET DU CRABOTIMPORTANT:NE DÉMONTEZ PAS les deux roues simultanément afi n d’éviter d’interve

Página 19 - RESOLUCION DE PROBLEMAS

26REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0320, 45-0320-062 42" LAWNSWEEPERCBBCD123456781117181920 2122232324252626272929293031323333353637383941424343555660

Página 20

27Ref. Part Qty. DescriptionRef. Part Qty. DescriptionRef. Part Qty. DescriptionRef. Part Qty. Description No. No. No. No.

Página 21 - SÉCURITÉ

the fastest way to purchase partswww.speedepart.comREPAIR PARTSAgri-Fab, Inc.809 South HamiltonSullivan, IL. 61951217-728-8388 www.agri-fab.com© 2003

Página 22

3 REF. QTY. DESCRIPTION REF. QTY. DESCRIPTIONREF. QTY. DESCRIPTION REF. QTY. DESCRIPTIONREF. QTY. DESCRIPTIONREF. QTY. DESCRIPTION REF

Página 23

46. Vehicle braking and stability may be affected with the attachment of this sweeper. Do not fi ll sweeper to maximum capacity without checkin

Página 24 - ENTREPOSAGE

5TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY(2) 7/16" Open End or Box End Wrenches(2) 1/2" Open End or Box End WrenchesASSEMBLYAll loose parts are sho

Página 25 - GUIDE DE DÉPANNAGE

67. (Figure 5) Assemble the angle bracket (DD) to the (Figure 5) Assemble the angle bracket (DD) to the (Figure 5)sweeper housing using a 5/1

Página 26

714. (Figure 10) Assemble the height adjustment handle to (Figure 10) Assemble the height adjustment handle to (Figure 10)the height adjustment tube a

Página 27

817. (Figure 12) Position the height adjustment handle side (Figure 12) Position the height adjustment handle side (Figure 12)to side so that the toot

Página 28

97. (Figure 17) Insert the bag frame strap into the stitched (Figure 17) Insert the bag frame strap into the stitched (Figure 17)sleeve along the fron

Comentários a estes Manuais

Sem comentários